I… managed to miss that in typesetting, apparently, and probably not going to go change that because this way there’s actually less confusion, but… Yi Zhihua/Lin Da in the flashback calls him Jin Cang/Golden Mask. I’ve been fully sure that Golden Mask was a stage name (which was why I was translating it), but maybe not. Honestly, this is the case of where it’s extra complicated (those are strictly speaking memories told in a language different from the language this conversation originally happened), so you know what? Thanks, subconscious, that was probably for the best.