Reminder that the Tianshou era means “bestowed by heaven” and is the first year of the rule of Empress Wu.

Some dictionaries give Wang Qi’s position as “copyist” or “office clerk”, but I think with how much of a busybody Wang Qi is, “office overseer” or “office manager” fits him better (also it’s the version given in actual official titles dictionaries).

The “Kitchen” sign is written in seal script. It’s the ancient style of writing characters, and it’s pretty different from the modern ones. Looking them up is… a pain, but I try my best. It was widely used way before Tang dynasty, and by 690 CE was mostly reduced to decorative or ceremonial writings (in this manhua it is mostly seen on signs with the names of places).

And we also get a small peek of my absolute favorite character in the manhua. If you’ve watched the donghua, you might know who I’m talking about - and that he didn’t appear at this point of the story in the donghua. It’s one of the most significant differences between the two adaptations.